3 septembre 2014

Clément Fortin demande au premier ministre Harper de gracier Wilbert Coffin Clément Fortin requests the Prime Minister Harper to grant pardon to Wilbert Coffin

Lettre adressée en anglais et en français au premier ministre Harper lui demandant de gracier Wilbert Coffin (Cliquez sur le titre pour lire cette lettre.)

Letter sent in French and English to Prime Minister Harper asking him to grant pardon to Wilbert Coffin
 

 
 


Saint-Sauveur, 8 juillet 2014

 

Le très honorable Stephen Harper, premier ministre
Bloc Langevin
80, rue Wellington
Ottawa, Ontario K1A 0A2


Objet : Requête pour l’obtention du pardon de Wilbert Coffin

 
Monsieur le premier Ministre,

Le 4 mars 2014, j’ai envoyé une requête aux honorables ministres de la Justice et de la Sécurité publique les priant d’accorder le pardon à Wilbert Coffin. Depuis, je n’ai reçu que quelques lettres de l’avocat général du Groupe de révision des condamnations criminelles. Pour moi, Wilbert Coffin n’est pas victime d’une erreur judiciaire, mais si par impossible le procès de Coffin avait lieu aujourd’hui, comme avocat, je mettrais en preuve le stress post-traumatique et l’abus d’alcool comme moyens de défense, sachant qu’il a servi cinq années dans les Forces armées canadiennes d’outre-mer pendant la Seconde Guerre mondiale.  

Permettez-moi de vous rappeler qu’une motion adoptée par le Parlement, en février 2007, demandait au GRCC de revoir l’affaire Coffin. Entre autres choses, on m’informe que vos ministres attendent l’avis de l’Association in Defence of the Wrongly Convicted avant de poursuivre cette affaire. Mais on m’informe aussi qu’AIDWIC ne manifeste plus d’intérêt dans l’affaire Coffin. Quoi qu’il en soit, je ne comprends pas pourquoi des ministres de la Couronne devraient attendre un avis d’un organisme sans but lucratif pour exercer leurs pouvoirs. Le GRCC traîne cette affaire depuis le 6 février 2007. Je doute même qu’il ait la volonté de donner suite à la motion adoptée par le Parlement.

2

Plusieurs députés fédéraux, y compris l’actuel ministre de la Sécurité publique, ont promis d’appuyer la famille Coffin dans sa demande. Marie Coffin, la sœur de Wilbert, a cru en leurs promesses et a fait le tour de la Gaspésie pour vendre des calendriers dans l’espoir que l’argent qu’elle recueillerait aiderait la cause de son frère.

Je vous demande pour Wilbert Coffin la même grâce que celle que la reine a accordée à Alain Turing, en décembre 2013, et celle que vous avez accordée à des concitoyens canadiens, en août 2012.  

À titre de premier ministre et commandant en chef des forces armées canadiennes, en graciant Wilbert Coffin, vous manifesteriez de la compassion envers la famille Coffin et tout le peuple canadien qui porte cette affaire dans son cœur depuis plus de cinquante années. Vous accompliriez en même temps le voeu exprimé par le Parlement dans sa motion du 6 février 2007 et mettriez fin à cette déplorable affaire

J’ai confiance, Monsieur le premier Ministre que vous prêterez une oreille favorable à ma demande.

 

Clément Fortin, avocat à la retraite et écrivain

40, rue de la Marquise

Saint-Sauveur (Québec) J0R 1R4

Pièces jointes

1)   La requête en français et en anglais demandant le pardon de Wilbert Coffin;

2)   Les lettres échangées entre l’avocat général du GRCC et moi-même.

 
**********************************************************************************
 
Saint-Sauveur, July 8, 2014
 
The Right Honourable Stephen Harper, Prime Minister,

Langevin Block,
80 Wellington Street,
Ottawa, Ontario K1A 0A2
 
Re. Request for Wilbert Coffin's pardon
Mister Prime Minister,
On the 4th of March 2014, I sent a request to the Honourable Ministers of Justice and Public Safety asking them to pardon Wilbert Coffin. Since then, I only have received a few letters from the General Counsel of the Criminal Conviction Review Group. There is no doubt in my mind that Wilbert Coffin was not victim of a miscarriage of justice, but if the impossible were to happen and Coffin’s trial were held today I would, as a lawyer, introduce in evidence post-traumatic stress and abuse of alcohol as a means of defence, knowing that he served five years overseas in the Canadian Armed Forces during the Second World War.
 Let me remind you that a motion passed by Parliament in February 2007 requested the CCRG to review this affair. Among other things, I am told that your Ministers are expecting the advice of the Association in Defence of the Wrongly Convicted before proceeding with this affair. But I am also told that AIDWIC has no more interest in this affair. Whatever may be, I cannot understand why Crown Ministers would have to wait for the advice of a nonprofit organization to exercise their powers. CCRG  has been dragging this affair since February 2007. I doubt that it is even in its view to bring it to fruition.
Several members of Parliament, including your current Minister of Public Safety, have pledged their support to the Coffin family. Marie Coffin,
2
Wilbert's sister believed their promises and went around the Gaspé Peninsula selling calendars in the hope that the money she collected would help her brother's case.
What I request from you for Wilbert Coffin is the same pardon the Queen granted to Alan Turing in December 2013 and the pardon you granted to fellow Canadians in August 2012.  
As Prime Minister and Commander-in-Chief of the Canadian Armed Forces, by granting pardon to Wilbert Coffin, you will show compassion to the Coffin family and the Canadian people who bear this affair in their heart for more than fifty years. You would at the same time accomplish the will that Parliament expressed in its motion of the 7th of February 2007 and put an end to this deplorable affair.
I am confident, Mr. Prime Minister, that you will lend an attentive ear to my request and that you will grant pardon to Wilbert Coffin.
 
Yours truly,
Clément Fortin, retired lawyer and writer
40, de la Marquise Street
Saint-Sauveur (Québec) J0R 1R4
(Enclosures)
1)   Request for Coffin’s pardon in French and English
2)   Letters exchanged between the General Counsel and me
 

Aucun commentaire: